Home > المجال/التخصص > الترجمة والتوطين اللغوي

الترجمة والتوطين اللغوي

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8فئات 17333بنود

إضافة مصطلح جديد

Contributors in الترجمة والتوطين اللغوي

الترجمة والتوطين اللغوي > ذاكرة الترجمة

التعريب

الترجمة والتوطين اللغوي; التدويل (I18N)

عملية تكييف المنتج و/أو المحتوى (بما في ذلك العناصر النصية وغير النصية) الوفاء باللغة، والثقافة، والتوقعات السياسية و/أو متطلبات السوق المحلية المحددة (الإعدادات ...

مدير المشروع

الترجمة والتوطين اللغوي; التدويل (I18N)

(1) في شركة ترجمة، هذا هو الشخص المسؤول عن إدارة المشروع الإجمالية الترجمة. (2) في الشركات الدولية، في بعض الأحيان تعطي هذا العنوان للشخص الذي يشرف على المترجمين داخلية ويستأجر ...

وحدة الترجمة

الترجمة والتوطين اللغوي; ذاكرة الترجمة

مقطع مصدر وترجمتها المستهدفة، بالإضافة إلى أي بيانات تعريف إضافية مثل الخالق، تاريخ الإنشاء، تاريخ التعديل، ...